-
1 Security Police
English-Russian dictionary of regional studies > Security Police
-
2 Special Branch
брит. полиц. жарг. полиция безопасности -
3 umbrella brigade
жарг. полиция безопасности ( Великобритания) -
4 säkerhetspolis
säkerhets+polis[²s'ä:kerhe:tspoli:s]subst.полиция безопасности -
5 fuerza pública
* * *1) полиция; правоохранительные органы; полицейский корпус2) вооруженные силы и полиция, силовые ведомства; публичные вооруженные силы (армия, жандармерия, полиция, органы государственной безопасности) -
6 police
pəˈli:s
1. сущ.
1) а) полиция city police municipal police local police mounted police secret police security police state police police state б) отряд по обеспечению безопасности (может быть сформирован на общественных началах, но по функциям напоминает полицию)
2) (употр. с гл. во мн. ч.) полицейские
3) наведение порядка, поддержание спокойствия, защита закона police power ≈ охрана государственного правового порядка
4) воен. наряд
5) а) амер.;
воен. уборка, наведение порядка (на какой-либо территории) б) поддержание чистоты (параметр, оценивающий степень чистоты той или иной территории) The camp was at all times in good police. ≈ На территории лагеря все время было чисто.
2. гл.
1) а) поддерживать порядок (в стране), обеспечивать безопасность;
охранять Syn: guard, protect б) обеспечивать полицией или отрядом по охране порядка (город, район)
2) перен. управлять, контролировать( ситуацию) Syn: administer, control
2.
3) амер.;
воен. чистить, приводить в порядок Syn: clean up полиция - military * военная полиция - traffic * дорожная полиция;
ГАИ - * post полицейский пост - * state полицейское государство - * offences (юридическое) нарушения, подсудные полицейскому суду - to deliver /to hand over/ smb. to the * выдать кого-л. полиции - the * was called in вызвали полицию употр. с гл. во мн. ч.: полицейские - twenty * двадцать полицейских - the * are on his track полиция напала на его след - the * are after you тебя разыскивает полиция наведение порядка, поддержание спокойствия, защита закона - * power право осуществлять охрану порядка, охрана государственного правопорядка - the United Nations * force( вооруженные) силы /войска/ ООН по поддержанию мира (американизм) (военное) уборка;
поддержание чистоты - * call построение на работы по уборке употр. с гл. во мн. ч.: наряд - kitchen * наряд по кухне поддерживать порядок (с помощью полиции) ;
нести полицейскую службу - to * the seas нести охрану на море обеспечивать полицейской охраной наблюдать за проведением в жизнь (условий какого-л. соглашения и т. п.;
о войсках ООН) ;
обеспечивать проведение в жизнь (каких-л. мероприятий с помощью вооруженной силы) - to * a shaky cease-fire следить за соблюдением неустойчивого соглашения о прекращении огня( с помощью войск ООН) (американизм) (военное) чистить, приводить в порядок (лагерь) управлять, контролировать assistant commissioner of ~ заместитель комиссара полиции deputy chief of ~ заместитель начальника полиции frontier ~ пограничная полиция general ~ общий полис harbour ~ портовая полиция harbour ~ суд. портовая полиция kitchen ~ воен. разг. наряд на кухню ~ полиция;
military police военная полиция national ~ государственная полиция police воен. наряд ~ обеспечивать полицией (город, район) ~ охранять ~ поддержание порядка ~ поддерживать порядок (в стране) ~ поддерживать порядок ~ (употр. с гл. во мн. ч.) полицейские ~ полиция;
military police военная полиция ~ полиция ~ амер. воен. уборка, поддержание чистоты ~ перен. управлять ~ амер. воен. чистить, приводить в порядок ~ attr. полицейский;
police constable полицейский;
police power амер. охрана государственного правового порядка ~ attr. полицейский;
police constable полицейский;
police power амер. охрана государственного правового порядка ~ attr. полицейский;
police constable полицейский;
police power амер. охрана государственного правового порядка riot ~ полиция по охране общественного порядка river ~ береговая полиция road traffic ~ дорожная полиция state ~ государственная полиция traffic ~ дорожная полиция uniformed ~ полиция -
7 police
1. noun1) полиция; military police военная полиция2) (употр. с гл. во мн. ч.) полицейские3) mil. наряд4) amer. mil. уборка, поддержание чистоты5) (attr.) полицейский; police constable полицейский; police power amer. охрана государственного правового порядка2. verb1) охранять2) поддерживать порядок (в стране)3) обеспечивать полицией (город, район)4) fig. управлять5) amer. mil. чистить, приводить в порядок* * *1 (a) полицейский2 (n) полиция* * ** * *[po·lice || pə'lɪːs] n. полиция, полицейский, полицейские силы, наряд [воен.]; уборка, поддержание чистоты v. поддерживать порядок, нести полицейскую службу, обеспечивать полицией; охранять, чистить, приводить в порядок, контролировать* * *полицейскийполицейскйполиция* * *1. сущ. 1) а) полиция б) отряд по обеспечению безопасности 2) (употр. с гл. во мн. ч.) полицейские 3) наведение порядка, поддержание спокойствия, защита закона 2. гл. 1) а) поддерживать порядок (в стране), обеспечивать безопасность б) обеспечивать полицией или отрядом по охране порядка (город, район) 2) перен. управлять, контролировать (ситуацию) 3) амер.; воен. чистить, приводить в порядок -
8 polizia
f.1.di polizia — полицейский (agg.)
auto della polizia — полицейская машина (gerg. канарейка, мигалка, синеглазка, луноход m.)
polizia stradale — дорожная полиция (in Russia Гаи)
2.•◆
Stato di polizia — полицейское государство -
9 Bundespolizei
fфедеральная полиция, система административных органов государственной безопасности и охраны общественного порядка федерального уровня. К федеральной полиции относятся ведомства, юрисдикция которых распространяется на всю территорию ФРГ: федеральные органы управления полиции, федеральное ведомство по уголовным делам (Bundeskriminalamt), федеральная пограничная служба, железнодорожная полиция (Bahnpolizei), служба почтовой полиции (Postpolizei), служба безопасности полётов (Flugsicherung), служба таможенного розыска (Zollkriminalamt). Создана на базе Федеральной пограничной охраны, выполнявшей до этого также функции федеральной полиции → Bundesgrenzschutz, Landespolizei -
10 accident
ˈæksɪdənt сущ.
1) несчастный случай;
катастрофа;
авария to have an accident ≈ потерпеть аварию, крушение;
попасть в катастрофу to meet with an accident ≈ потерпеть аварию, крушение;
попасть в катастрофу awful, bad, dreadful, frightful, horrible, shocking accident ≈ ужасная, тяжелая авария, страшная катастрофа an accident occurs, takes place ≈ происходит несчастный случай She was involved in serious car accident last week. ≈ Она попала в серьезную автокатастрофу на прошлой неделе. automobile accident factory accident professional accident industrial accident ≈ fatal accident hit-and-run accident cerebrovascular accident cerebral accident cardiovascular accident home accident pedestrian accident hunting accident motorcar accident railway accident road accidents road traffic accidents serious accident train accident unavoidable accident
2) случай;
случайность by accident ≈ случайно, нечаянно by a lucky accident ≈ по счастливой случайности pure accident ≈ чистая случайность sheer accident ≈ чистая случайность accident measures воен. ≈ меры предупреждения случайностей We discovered it by accident. ≈ Мы обнаружили это случайно. It was by pure accident that we found the money. ≈ Мы нашли деньги по чистой случайности. It was pure accident that we met. ≈ Мы встретились по чистой случайности. The police say the killing of the young man was an accident. ≈ Полиция утверждает, что убийство молодого человека является случайностью.
3) астр.;
геол. неровность поверхности, складка
4) лог. случайное свойство ∙ accidents will happen (in the best regulated families) ≈ в семье не без урода;
скандал в благородном семейственесчастный случай;
катастрофа;
авария;
- railway * железнодорожная катастрофа;
- fatal * несчастный случай со смертельным исходом;
- industrial * несчастный случай на производстве;
- * frequency rate (американизм) коэффициент промышленного травматизма;
- * hospital травматологическая больница;
- * insurance страхование от несчастных случаев;
- * prevention техника безопасности;
предупреждение несчастных случаев;
- * preventatives техника безопасности;
- to have an * попасть в катастрофу, дорожно-транспортное происшествие;
потерпеть аварию;
- to get back without * вернуться благополучно случай, случайность;
- pure * чистая случайность;
- * measures (военное) меры предупреждения случайностей;
- by * случайно, нечаянно;
- we met by * rather than by design мы встретились скорее случайно, чем преднамеренно;
- nothing was left to * все было предусмотрено, случайностям места не осталось (логика) случайное свойство;
побочное обстоятельство (география) складка, неровность местности, рельефа ( философское) акциденция, несущественное или неглавное качество предмета > *s will happen in the best regulated families всякое бывает;
скандал в благородном семействеaccident авария ~ катастрофа ~ астр., геол. неровность поверхности, складка ~ несчастный случай;
катастрофа;
авария;
to meet with an accident потерпеть аварию, крушение;
fatal accident несчастный случай со смертельным исходом;
industrial accident несчастный случай на производстве ~ несчастный случай ~ побочное обстоятельство ~ случай;
случайность;
by accident случайно, нечаянно;
by a lucky accident по счастливой случайности ~ случай ~ случайное свойство ~ лог. случайное свойство ~ случайность~ attr.: ~ insurance страхование от несчастных случаев;
accident prevention предупреждение несчастных случаев;
техника безопасности~ attr.: ~ insurance страхование от несчастных случаев;
accident prevention предупреждение несчастных случаев;
техника безопасности insurance: accident ~ страхование от несчастного случая accident ~ страхование от несчастных случаев~ attr.: ~ insurance страхование от несчастных случаев;
accident prevention предупреждение несчастных случаев;
техника безопасности prevention: accident ~ мероприятия по предупреждению несчастных случаев accident ~ техника безопасности~ rate амер. коэффициент промышленного травматизма;
accidents will happen (in the best regulated families) = в семье не без урода;
скандал в благородном семействе~ to conveyance несчастный случай на транспорте~ rate амер. коэффициент промышленного травматизма;
accidents will happen (in the best regulated families) = в семье не без урода;
скандал в благородном семействе will: boys ~ be boys мальчики - всегда мальчики;
accidents will happen всегда бывают несчастные случаи~ случай;
случайность;
by accident случайно, нечаянно;
by a lucky accident по счастливой случайности~ случай;
случайность;
by accident случайно, нечаянно;
by a lucky accident по счастливой случайностиcar ~ автомобильное происшествиеcommuting ~ авария во время поездки на работу или обратно commuting ~ несчастный случай (произошедший при поездке с работы домой или из дома на работу)employment ~ происшествие на работе~ несчастный случай;
катастрофа;
авария;
to meet with an accident потерпеть аварию, крушение;
fatal accident несчастный случай со смертельным исходом;
industrial accident несчастный случай на производстве fatal ~ несчастный случай со смертельным исходом~ несчастный случай;
катастрофа;
авария;
to meet with an accident потерпеть аварию, крушение;
fatal accident несчастный случай со смертельным исходом;
industrial accident несчастный случай на производстве industrial ~ несчастный случай на производстве industrial ~ производственная авария industrial ~ производственная травма~ несчастный случай;
катастрофа;
авария;
to meet with an accident потерпеть аварию, крушение;
fatal accident несчастный случай со смертельным исходом;
industrial accident несчастный случай на производствеmining ~ происшествие на шахтеmotor ~ автомобильное происшествиеnavigation ~ судоходное происшествиеoccupational ~ несчастный случай на производстве occupational ~ происшествие на работеpersonal injury ~ несчастный случай, приведший к травмеproperty damage ~ авария, вызвавшая имущественный ущербrailway ~ авария на железнодорожном транспорте railway ~ железнодорожное происшествиеsingle ~ единичное происшествиеtraffic ~ транспортное происшествиеwork ~ несчастный случай на производстве work ~ производственная травмаБольшой англо-русский и русско-английский словарь > accident
-
11 security police
[sɪ'kjʊ(ə)rɪtɪpəˌliːs]1) Общая лексика: полиция ВВС, полиция по охране общественного порядка, служба безопасности2) Военный термин: полицейская охрана, полицейское подразделение охраны (напр. штаба)3) Полицейский термин: вневедомственная охрана4) Безопасность: тайная полиция -
12 sikkerhetspoliti
-
13 sûreté
fsûreté individuelle — неприкосновенность личностиmesure de sûreté — мера предосторожности ( также и в отношении социально опасного лица)période de sûreté — период более строгого режима ( для некоторых заключённых)en sûreté — в безопасности, в надёжном местеmettre en (lieu de) sûreté — спрятать в надёжное местоchambre de sûreté — камера предварительного заключенияprudence est mère de sûreté посл. — осторожность - мать безопасности3) гарантия, обеспечениеdonner des sûretés à qn — дать гарантии, обеспечение кому-либоsûreté personnelle юр. — личное обеспечение исполнения обязательства4) уверенностьmettre un pistolet à la sûreté — поставить пистолет на предохранительный взвод6)7) воен. охранение8) уст. мера предосторожности -
14 sicurezza
f.1.1) (risolutezza) уверенность (в себе); твёрдость, решительностьcon sicurezza — уверенно (твердо, решительно) (avv.)
2) (certezza) достоверность, подлинность; (esattezza) точностьla sicurezza di queste notizie è indiscutibile — достоверность этих сведений не подлежит сомнению (бесспорна)
3) безопасность2.•◆
Pubblica sicurezza — полиция -
15 fuerza pública
сущ.юр. полицейский корпус, полиция, правоохранительные органы, публичные вооруженные силы (армия, жандармерия, полиция, органы государственной безопасности) -
16 security police
Большой англо-русский и русско-английский словарь > security police
-
17 أمن
Iأمُنَп. Iу أَمَانَةٌбыть верным, надёжным; быть честнымIIأَمِنَп. Iа أَمْنٌ1) быть безопасным, благополучным2) быть уверенным3) доверятьأَمْنٌбезопасность; спокойствие; أمن مجلس الـ Совет Безопасности; الـ أمن الجماعيّ коллективная безопасность; الـ أمن العامّ общественная безопасность; أمن رجال الـ полиция; أمن الامنيّة = ادارة الـ см. أَمْنِيَّةٌ أمن عكّر صفو الـ нарушать общественную безопасность; нарушать (общественный) порядок* * *
аиабыть безопасным; чувствовать себя в безопасности
أمن
а-=спокойствие, безопасность
-
18 veiligheidsdienst
-
19 security forces
спецслужбы, силы безопасностиUS Air Force Security Forces амер.; воен. — Силы безопасности ВВС США ( в прошлом - Военная полиция ВВС США) см. тж. air police, security police
-
20 Schutzpolizei
fполиция охраны общественного порядка, специализированное полицейское формирование по обеспечению общественной безопасности и порядка, составная часть земельной полиции. В задачи входит предотвращение правонарушений и проведение неотложных оперативно-розыскных мероприятий до прибытия сотрудников криминальной полиции, поддержание общественной безопасности и порядка во время массовых мероприятий, охрана важных объектов, регулирование уличного движения – конвоирование арестованных и охрана их во время судебных заседаний, контроль за соблюдением противопожарных, санитарно-эпидемиологических правил, правил торговли на рынках, паспортный контроль, контроль за деятельностью казино, лесоохрана, контроль за соблюдением правил охоты и рыбной ловли и ряд других → Landespolizei, Bereitschaftspolizei
См. также в других словарях:
Полиция безопасности — Полиция безопасности название специальных органов в различных странах: Полиция безопасности (Третий рейх) Полиция безопасности (Финляндия) Полиция безопасности Литвы … Википедия
Полиция безопасности Литвы — У этого термина существуют и другие значения, см. Полиция безопасности. Полиция безопасности Литвы (лит. Saugumo policija также известная как Saugumas) пронацистское коллаборационистское полицейское фомирование, действовавшее в Литве в… … Википедия
Полиция безопасности (Третий рейх) — У этого термина существуют и другие значения, см. Полиция безопасности. Гиммлер и Гейдрих Полиция безопасности в Третьем рейхе (нем. … Википедия
Полиция безопасности (Финляндия) — У этого термина существуют и другие значения, см. Полиция безопасности. Полиция безопасности фин. Suojelupoliisi … Википедия
Полиция в ФРГ — Немецкие полицейские вооружённые пистолетами пулемётами HK MP5 (Гамбург) Основной целью полиции в ФРГ является обеспечение общественной безопасности и общественного порядка внутри Федеративной Республики Германия, путём предотвращения совершений… … Википедия
Полиция порядка в Третьем рейхе — Штандарт шефа Ordnungspolizei Полиция порядка (нем. Ordnungspolizei, OrPo, иногда Orpo) объединяла полиц … Википедия
Полиция общественного порядка — Штандарт шефа Ordnungspolizei Полиция порядка (нем. Ordnungspolizei, OrPo, иногда Orpo) объединяла полицейские силы Германии времён Третьего рейха. Была подчинена главному управлению СС и лично рейхсфюреру СС и шефу германской полиции. Содержание … Википедия
Полиция порядка — Штандарт шефа Ordnungspolizei Полиция порядка (нем. Ordnungspolizei, OrPo, иногда Orpo) объединяла полицейские силы Германии времён Третьего рейха. Была подчинена главному управлению СС и лично рейхсфюреру СС и шефу германской полиции. Содержание … Википедия
Полиция Финляндии — Знак полиции Финляндии Полиция Финляндии (фин. Poliisi … Википедия
Полиция Германии — Немецкие полицейские, вооружённые пистолетами пулемётами HK MP5 (Гамбург) Основной целью полиции Германии является обеспечение общественной безопасности и общественного порядка внутри Федеративной Республики Германия, путём предотвращения … Википедия
Полиция — имеет богатую историю и является на сегодняшний день одной из самых эффективных правоохранительных организаций в мире. В рядах японской полиции, разделенной по префектуральному принципу и управляемой Национальным полицейским управлением из Токио … Вся Япония